1."Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."真人慢速
1.“反抗敌人勇气,而在朋友面前坚持自己的立更多的勇气。”
2.Ne vous en faites pas pour moi!
2.不为我担心!
3.Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?
3.哈哈哈其实我们会看到什么样的动物呢?
4.On en fait aussi du thé, des compresses médicales, etc.
4.人们还用古柯叶子来制作茶叶和药用敷料等等。
5.Ne dit-on jamais assez "je t'aime" en fait?
5.事实上我们从未说够"我爱你"?
6.La jeune fille aurait en fait 13 ou 14 ans.
6.这个年轻女孩可能只有13、14岁。
7.Il apprend et découvre en fait le métier de peintre.
7.事实上,他边学边认识画家这个行业。
8.La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.
8.幅僧侣们警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。
9.Les murs séparant les chambres sont en fait de simples cloisons.
9.房与房间之间只一层薄薄的隔墙。
10.L'amour, en fait, c'est de boire du poison en souriant.
10.爱情,原来笑着饮毒酒。
11.Ne vous en faites pas. Je peux demander à une autre personne.
11.没关系。我可以去问问别人。
12.Vous avez beau dire, il n'en fait ni plus ni moins.
12.您讲也没有用, 他就这么干。
13.L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.
13.伊朗航空的标志,就这个鸟头。但实际它们弃的装饰物。
14.Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.
14.你给我污泥,我把它变成了黄金。
15.Seulement un petit probleme.Pourtant en fait,j’étais très énervé en attentand.
15.仅仅个小问题,然而事实上,我非常恼火地等待。
16.Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.
16.但,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。
17.C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
17.在理论上这很好, 但在实际上却另一码事。
18.Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
18.这个以外的停顿证明了这个工地的复杂性。
19.L’ascension de François Fillon vers Matignon a, en fait, commencé par une déception.
19.弗朗索瓦菲永入住总理府,实际上,从一件令他失望的事件开始的。
20.Et cette douceur en a fait une femme proche et aimée de son public.
20.这种甜美对女性最贴切地诠释,并深受大众喜爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tout ce qui vous constitue en fait !
切组成你的信息!
2.Ouais j'en ai fait les frais, j'en ai fait les frais...
是的,我为此付出了代价,付出了代价。
3.Depuis quelque temps, il en a fait une compilation.
有段时间了,最终将照片编辑成了段视频。
4.Réveil brusque. Combien est-ce que j'en ai fait ?
我突然醒过来。我做了多少个了?
5.J'étais en train de m'imaginer le truc, en fait.
事实上。我正在想象这。
6.Mais qu’est-ce que j’en ai fait ?
但我用它做什么呢?
7.Vous en faites une tête ! Il y a un problème ?
你板着脸!出了什么问题?
8.Ne vous en faites pas.Vous avez beaucoup de température?
别着急。吗?
9.Oui, parce que c’est plus qu’un accent, c’est aussi en fait un fait social.
是的,因为它不仅仅是种口音,它也是种社会事实。
10.Tenez, il y a quelques semaines, par exemple, j'en ai fait une sur les frites.
比如,几周前,我制作了个关于薯条的视频。
11.La mention « frais » en fait partie.
“新鲜”就是其中之。
12.Quel concours de circonstances en avait fait la compagne de Fogg ?
她怎么会跟福克搞在块儿的?
13.Il ne reste plus rien en fait.
其实什么都不剩了。
14.Vous avez un sérieux problème en fait !
我觉得你有很严重的问题!
15.Alors en fait, ce sont des exceptions.
实际上,这是个例外。
16.Moi, en fait je suis ingénieur informatique.
我的工作其实是信息工程师。
17.Les Chinois en ont fait bon usage.
中国人很好地利用了它。
18.Et bah en fait, ils ont disparu.
实际上,他消失了。
19.Épuisées, ça veut dire quoi, en fait ?
枯竭是什么意思?
20.Et en fait, vous étiez son ami !
“而你却直是他的朋友!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释